![]() |
LUCIE KORECKÁ (překlad, studie a komentář)
Vydavatel: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta ISBN 978-80-7308-999-3 ISBN 978-80-7308-503-2 (online: pdf) Rok vydání: 2020 (1. vydání) Vazba: V8 Rozsah: 458 stran Jazyk: český Doporučená cena: 550,- Kč Sazba a zlom: Dušan Neumahr Výroba: Togga, spol. s. r. o. |
První dvě třetiny třináctého století představovaly v dějinách Islandu dramatické období, označované podle nejvýznamnějšího aristokratického rodu jako věk Sturlungů. Docházelo v něm ke krvavým bojům a k zásadním společenským a politickým změnám, ale také k rozmachu kultury a písemnictví. Způsob, jakým Islanďané definovali svou identitu, prošel v této době určitými změnami, ale zároveň si zachoval i výrazné prvky kontinuity. Všechny tyto aspekty věku Sturlungů se odrážejí v takzvaných „ságách o současnosti“, zapsaných zpravidla pouhých několik desetiletí poté, co události proběhly. Texty proto nabízejí bezprostřední vhled do názorů a hodnot ústředních osobností tehdejšího politického a kulturního života. Kniha čtenářům předkládá vůbec první české překlady textů tohoto žánru, doplněné o kulturně-historický úvod a studii zaměřenou na vztah mezi dějinnými událostmi, kulturní pamětí a narativními prameny.
Ohlasy v médiích:
Hra o islandský trůn (Skandinávský dům, 14. 4. 2021)
Staroseverský překladatelský boom (iLiteratura, 29. 3. 2021)
Boje i Island (iLiteratura, 1. 3. 2021)
Soutěž o knihu Věk Sturlungů (Skandinávský dům, do 4. 4. 2021)
Rozhovor s překladatelskou Lucií Koreckou (Český rozhlas, 9. 2. 2021)